top of page
Les Feluettes Naceo

Auteur - Michel Marc Bouchard

Auteur de plus de 25 pièces, récipiendaire de plusieurs prix au Québec, au Canada et à travers le monde, Michel Marc Bouchard est un auteur incontournable de la scène canadienne.

En 1987, le succès des Feluettes ou la répétition d’un drame romantique lui

ouvre les portes de la scène internationale. Depuis, ses œuvres ont été traduites

dgasdgasdghaergsdhaewrs

festivals les plus reconnus (France, Italie, Uruguay, Japon). Ses pièces phares

incluent Les Muses orphelines, présentée avec succès au Tristan-Bernard (2005)

et Tom à la Ferme, adapté au cinéma par Xavier Dolan (2013).

Propos

Tom, un jeune homme travaillant pour une agence de pub à Montréal, se rend dans une ferme éloignée et isolée pour assister aux funérailles de son amoureux, tué dans un accident de moto. Là, Tom rencontre Agathe, la mère de son amant, persuadée que Tom n'est qu'un ami de son fils. Tom fait aussi la connaissance de Francis, le grand frère du défunt qui est, lui, très au fait de la nature de leur relation.

Se déroulant en un huis clos oppressant, la ferme d’Agathe et Francis, Tom à la

ferme marque un retour à la tragédie classique la plus épurée, rappelant tant les

Grecs que le Grand Siècle. La violence verbale chère à Bouchard atteint son

paroxysme et la langue vient mettre en branle les apparences, fissurer les faux

semblants et obliger les protagonistes à se révéler ou à mourir.

Tom à la ferme nous permet de retourner aux racines du mensonge, aux racines

​

Historique de création

-Festival Off d’Avignon 2023, (22 représentations)

-Festival Off d’Avignon 2022, (22 représentations)

-Festival Off d’Avignon 2021, (12 représentations)

-Festival international de Fribourg 2020, (1 représentation)

5_edited.jpg

Auteur - Martin Mc Donagh
Traduction - Fanny Britt

Dramaturge et réalisateur britannique, Martin Mc Donagh (1970) a écrit deux trilogies de pièces de théâtre, La trilogie de Leenane, et une autre intitulée The Aran Islands Trilogy, ainsi que quelques pièces radiodiffusées dont The Tale of the Wolf and The Woodcutter et The Pillowman. Ces œuvres lui valent de nombreux prix notamment en Angleterre et aux États-Unis.

Suite au succès de ses première pièces, il se dirige vers le cinéma où son travail a

été récompensé au sein des festivals et cérémonies les plus prestigieux (Mostra,

BAFTA, Golden Globes, Oscars).

​

Écrivaine et traductrice québécoise, Fanny Britt (1977) a écrit une douzaine de pièces de théâtre. Elle a contribué à la traduction d’une trentaine de romans et d’œuvres théâtrales parmi lesquelles ADN de Dennis Kelly. En 2016, elle termine finaliste du prix France-Québec grâce à son premier roman intitulé Les maisons.

Propos

Huis clos se passant dans le petit village de Leenane, situé dans le comté de Galway, en Irlande, La Reine de beauté de Leenane raconte la relation toxique entre une mère, Mag, et sa fille Maureen. La pièce présente la tension et la violence entre les deux femmes jusqu’à ce qu’éclate l’irréversible vengeance de Maureen.​

Historique de création

-Theater Stok, Zürich, 2023 (10 représentations)

6_edited.jpg

Auteur - Anthony Neilson
Traduction - Fabienne Maitre

Précurseur du courant théâtral In-yer-face, Anthony Neilson (1967) est un dramaturge écossais passé par le Théâtre National d'Ecosse puis la Royal Shakespeare Company. Il créée Penetrator en 1993 à Edimbourg. Repris au prestigieux Royal Court Theatre de Londres, ce spectacle fut un raz-de-marée entraînant dans son sillage les auteurs les plus renommés du théâtre britannique contemporain – Sarah Kane, Mark Ravenhill, Martin MacDonagh.

Titulaire d’un doctorat en philosophie à l’Université Paris-Sorbonne, professeure

de littérature, Fabienne Maitre a œuvré à la traduction de Penetrator, d’Anthony

Neilson, de concert avec l’auteur. Sa traduction est aujourd’hui la référence,

interprétée dans de nombreux pays francophones.

Propos

Penetrator raconte un choc post-traumatique, celui de Dick, ex-militaire ayant précipitamment déserté sa garnison, venu trouver refuge chez son ami d’enfance Max et son colocataire Alan. L’oisiveté dans laquelle baignaient Max et Alan laisse peu à peu place à la confusion, à la folie, l’effroi.

Fer de lance du courant théâtral In-yer-face lancé au Royaume-Uni, Penetrator

confond fiction et réalité à un point tel que la représentation en devient

insupportable de violence. Violence de la beauté, violence de la haine, violence de

la vie. Ce spectacle marque par son intimité mise à nu, dans un réalisme

percutant jusqu’au brutal.

Historique de création

Festival Off d’Avignon 2023, (22 représentations)

-Théâtre Pandora, Paris, 2018-2019 (45 représentations) 

-Théâtre Notre-Dame, Festival Off d’Avignon 2019 (25 représentations)


​Troisième position au prix du public du Off, catégorie Théâtre

7_edited.jpg

Auteur - William Shakespeare Adaptation - Numa Vittoz

Né dans le comté de Warwick en 1564, Shakespeare se rend à Londres où il fonde sa première compagnie, Lord Chamberlain’s men, puis la deuxième, les Kingsmen, qui seront les plus en vue de Londres, patronnées par le roi. Shakespeare a écrit 38 pièces au total.

Né à Lausanne en 1985, Numa est spécialiste de poésie française à l’université

de Zurich. Il écrit et traduit de la poésie et des chansons dans les principales

langues de l’Europe occidentale contemporaine et antique. Il collabore

principalement avec Nacéo pour les pièces de théâtre classique et en traduction,

et met son grain de sel en dramaturgie générale.

Propos

L’intrigue de Roméo et Juliette est jouée par deux acteurs, incarnant Puck et Bottom, farfadets shakespeariens en provenance du Songe d’une nuit d’été. On imaginera qu’ils se retrouvent chaque soir, dans quelque clairière d’un bois très profond, pour invoquer des personnages, ce que communément on nomme jouer. C’est par leur intermédiaire que tous les personnages de la célèbre pièce de Shakespeare sont interprétés.

Deux farfadets et leur forêt de champignons pour vous jouer le rêve de Vérone. Le

jeu de deux familles, des rois et des valets qui se font la guerre et qui rêvent de

s’exterminer. Au-milieu des lignes, au-milieu des lignées, deux gamins qui oublient

de se haïr et veulent jouer à l’amour et à l’éternité. Avec eux, une overdose

d’amour, une interprétation décoiffante allant à l’essentiel pour mieux sublimer la

beauté du texte. De l’amour, en fusée jusqu’à Vénus ou à exploser en plein vol, à

rire à la face de la lune ou à pleurer aux étoiles

Historique de création

-Festival Off d’Avignon 2022, (22 représentations)

-Festival Off d’Avignon 2021, (12 représentations) 

-Tournée à Nice et Montpellier, 2014-2015-2016

8_edited.jpg

Auteure - Sarah Kane

Née dans l’Essex, Sarah Kane se dirige vers des études de théâtre classique à l’Université de Bristol. Après avoir assisté à Penetrator de son comparse Neilson, elle se lance dans l’écriture In-yer-face dont elle devient la figure de proue. Ses pièces, dont Blasted écrite en 1995, choquent mais lui attirent la sympathie des artistes les plus renommés dont Harold Pinter. Elle se suicide en 1999 avant la parution de sa dernière œuvre, Psychose 4.48.

Propos

S. La protagoniste a beaucoup de difficultés avec la vie… même s’il y a beaucoup de monde dans celle-ci (et dans sa tête), elle a du mal à concilier son travail d’auteure, ses angoisses et ses amours. Quelle issue alors? Elle semble avoir trouvé, mais tout le monde ne l’entend pas ainsi.

Nous avons tenu à ce que deux comédiens interprètent ce « seul en scène », pour

marquer les angoisses de S. Ce faisant, l’adaptation réveille des sentiments réels,

scrute notre inconscient, qu’il s’agisse de pouvoir vivre ou de pouvoir observer. Et

c’est jouer à deux qui nous permet de représenter ce songe, plutôt qu’une histoire.

Historique de création

-Theater Stok, Zürich, 2018-2021 (10 représentations)

9_edited.jpg

Création collective Nacéo,
sur une idée originale d’Olivier Sanquer

Dramaturgie - Numa Vittoz, assisté de Marie Burkhardt et Amandine Favier

Propos

Tout est réuni pour faire de The other side un grand succès. Une résidence de six mois entre Montpellier et Minsk aux côtés de l’auteur Mikola Piniguine, « dont les pièces sont un véritable plaidoyer pour la liberté », un casting éclectique composé des meilleurs éléments de la compagnie, un texte coup-de-poing racontant l’amour impossible entre Dov et Zora. Oui, mais voilà : quelques minutes avant le démarrage du spectacle, l’interprète principale est absente. L’heure tourne, les comédiens et le public s’impatientent. Une seule solution : meubler en attendant l’arrivée imminente de la comédienne. Cette situation exceptionnelle poussera les acteurs dans leurs derniers retranchements et, avec eux, le public, embarqué dans cette mise en abyme.

The other side part d’abord d’improvisations réalisées en atelier et organisées

dans un but commun : rendre le public sujet et objet du spectacle. Le ton du

spectacle est celui de la comédie, que favorisent les décalages opérés tout au

long de la pièce entre les attentes soulevées et les réponses apportées.

Historique de création

-Théâtre Pandora, Paris, 2019 (6 représentations)

-Théâtre Clavel, Paris, 2018 (18 représentations)

-Theater Stok, Zürich, 2017-2018 (6 représentations)

10_edited.jpg

Auteur - William Shakespeare

Né dans le comté de Warwick en 1564, Shakespeare se rend à Londres où il débute le théâtre en tant qu’acteur et en dramaturge. Malgré un premier flot de critiques (citons Robert Greene, « [Shakespeare est] un corbeau, un parvenu en plus, touche-à-tout bon-à-rien, il pense être le seul acteur de l’arrondissement à être capable de secouer la scène »), il fonde sa première compagnie, Lord Chamberlain’s men, puis la deuxième, les Kingsmen, qui seront les plus en vue de Londres, patronnées par le roi. Shakespeare écrivit 38 pièces au total.

Propos

Othello part à la guerre à la demande de Brabantio, père de Desdémone avec qui il vient de se marier. Sur place, il est nommé gouverneur de Chypre, et nomme pour second Cassio, ce qui déclenche la jalousie de Iago. Débutent alors une série d’intrigues manigancées par Iago pour destituer Othello.

A la manière de la compagnie anglaise Forced Entertainment, à l’affiche au

Théâtre de la Ville en 2018, nous avons souhaité représenter la complexité des

intrigues shakespeariennes en symbolisant chaque personnage d’Othello par un

objet simple. A chaque scène – dont nous avons préservé chaque mot de l’œuvre

originale –, les personnages-objets prennent vie, animés par un seul comédien.

Les objets sont délaissés pour la confrontation finale entre Othello et Desdémone,

cueillant le public à froid : bercé dans l’onirisme des objets jusqu’alors, il subit de

plein fouet la violence et la folie animant le roi trahi.

Historique de création

- Theater Stok, Zürich, 2017 (3 représentations)

11_edited.jpg

Auteur - Copi

Né à Buenos Aires en 1939, grandi en Uruguay, passé par New-York, Raùl Damonte Botana, dit Copi, arrive à Paris en 1963. D’abord connu pour ses dessins, il débute comme dessinateur de presse à Hara-Kiri ou Charlie-Hebdo, plus tard à Libération, fit également de la bande dessinée. S’investissant dans le théâtre, surtout par le biais de l’écriture, mais aussi en tant que metteur en scène et acteur, il devient l’une des figures de proues du mouvement homosexuel.

Piétinant volontiers le pantin de Pudeur, questionnant l’identité et le

travestissement sous toutes ses formes sociales et humaines, Copi allait jusqu’au

bout des sentiments, des déchirures, et menait l’exhibition comme un combat

Propos

L., diva sur le déclin, reçoit un frigo le jour de ses 50 ans. Elle ne l’ouvre pas ; on sonne à l’entrée. Arrivent, dans un tourbillon de visites, sa mère, son majordome, un rat, un détective, et d’autres encore.

Partager les rôles entre deux comédiens différents nous assure en premier lieu

d’éviter la pâle imitation de Copi, qui monta lui-même Le Frigo au théâtre

Fontaine en 1983 en jouant seul tous les personnages. Ce choix nous permet

surtout de mettre en valeur les nombreux rebondissements qui ponctuent la pièce

et la psyché complexe de L ; il donne toute la densité nécessaire au personnage,

à sa solitude. Notre proposition s’oppose au clownesque et rend toute sa beauté,

son humanité à L.

Historique de création

Théâtre du Carré Rondelet, Montpellier, 2015-2016 (10 représentations)

-Théâtre de l’Atelier 44, Festival Off d’Avignon 2014 (23 représentations)

-Théâtre Athéna, Nice, 2014 (5 représentations)

-Theater Stok, Zürich, 2013 (15 représentations)

12_edited.png

Auteur - Irvine Welsh
Traduction - Wajdi Mouawad

rvine Welsh (1958) est un romancier écossais dont la première œuvre, Trainspotting, fut érigée au rang de classique suite à son adaptation au théâtre puis au cinéma par Danny Boyle en 1996. Auteur touche-à-tout, DJ, sociologue (il est auteur d’une thèse sur l’égalité hommes-femmes dans le milieu du travail), Welsh a construit une œuvre complexe, centrée sur les individus trop souvent laissés en marge de la société.

Wajdi Mouawad (1968) est comédien de formation, auteur, metteur en scène,

dramaturge. Actuellement directeur du Théâtre national de la Colline à Paris,

auteur notamment de la tétralogie du Sang des promesses, il est récipiendaire

de nombreuses distinctions à travers le monde. Dramaturge, il a contribué à la

traduction d’œuvres majeures, parmi lesquelles Trainspotting et Un tramway

nommé désir aux côtés de Krzysztof Warlikowski.

Propos

Trainspotting raconte le quotidien de quatre jeunes paumés d’Edimbourg, entre addictions, bastons et musculation. Après avoir éprouvé le théâtre In-yer-face en montant La reine de beauté de

Leenane, Penetrator et Psychose 4.48, Trainspotting constitue notre dernière

création, à notre connaissance très peu jouée en France à ce jour. Nous avons

choisi d’utiliser l’adaptation québécoise de Mouawad exprimant le mieux, à nos

yeux, l’aspect à la fois local et universel des personnages de Welsh.

Historique de création

En cours de création

13_edited.jpg

INFORMATIONS PRATIQUES AVIGNON 2025

​Tom à la ferme 


Du 5 au 26 Juillet  au Théâtre des Corps Saints


Réservation : +33 4 84 51 25 75




Les Feluettes

Du 5 au 26 Juillet  au Théâtre des Corps Saints

Réservation : +33 4 90 84 04 03

​

Les Orphelins

Du 5 au 26 Juillet  au Chapeau Rouge

Réservation : +33 4 90 84 04 03

​

CONTACTS

Collectif Nacéo : naceofrance@gmail.com 

Facebook : Théâtre Nacéo


Instagram : @naceotheatre


Twitter : @naceotheatre

​

Olivier Sanquer


Metteur en scène

olivier.sanquer@gmail.com Michelle Sanquer


​

Chargée de diffusion

naceodiffusion@gmail.com

06 15 53 51 24

​

Axel Arnault


Directeur de production

axel.arnault.1@gmail.com

bottom of page